24 jan 2012

Förpackningstisdag på veckans tema: förkylning.



Det snörvlas och harklas och hostas i den här ändan av nordvästskåne denna vecka. Så på det temat har jag plockat fram en Strepsils-ask som jag loppade nånstans (kanske Framtid?) för ett bra tag sen. Den är bäst före juni 1984, så den har några år på nacken. Fint med öppningsanordningen, eller hur?

Av en händelse hade vi både en halvgammal och en ny Strepsils i medicinlådan här hemma. Det är kul att se att den halvgamla (nederst) hade lite släktskap med gamla Strepsils. Men på den nya (överst vänster) är det helt borta.

Synd eller kvittar, vad tycker vi?



ENGLISH: The theme for this week's Packaging Tuesday is: Colds. I happened to find three different boxes of Strepsils here at home. One from a flea market (top), one from a few years back (at the bottom) and one that is new (all red). I like the instruction on the old one; to use a coin to open the lid! But is it too bad that the new one has lost resemblance to the old one? Or does it not matter? What do we think?

17 jan 2012

Förpackningstisdag



En enkel matt papperspåse, och ändå blir det så bra. Från Tyskland (igen).




ENGLISH: Packaging Tuesday: Just a simple paperbag, and still so beautiful. From Germany (again).

5 jan 2012

Lefty



Upplagt med vänstran. Bokstavligt alltså, inte för att det var så himla lätt.


ENGLISH: I'm banned from the computer because my arm hurts too much. It's kind of embarrassing, but it's hard to think of things to do that doesn't involve the computer in some way. Anyway.. Happy new year! Hope to be back soon. XO Magdaloony
Blogged with the left one (takes forever!).

27 dec 2011

Förpackningstisdag – julutgåvan



Hoppas din jul har varit fin! Här kommer tre tyska ting med julanknytning.




ENGLISH: Packaging Tuesday – Christmas edition. Hope your holidays have been lovely! Here are three german things with a christmas connection.

11 dec 2011

Recap: October



Here are a few random things from October:
Visiting a friend's garden I made a mental note to try planting Japanese lanterns on the balcony next year. (Doesn't hurt to try, right?)



Went to Louisiana to see Klee & Cobra. (Was more enthused with this construction.)



The museum shop at Louisiana always have a great selection. Like this big bulky book with the beautiful tape.



In the beginning of October we finally launched the new website for Fröknarna, featuring wonderful photos by KJ Hjertström.



I started a project I haven't been able to finish yet... More to come on this one.



And on October's last Saturday the fog was so thick you could cut it with a knife. We went to my cousin's wedding and had so much fun! The only photo I can show though is this, the marvellous mailbox on the street that led up to the church.

Recapping autumn of 2011



All work and no play means no blogging either! Therefor I'm gonna make a few "recap episodes" to let you in on what's been going on this autumn.

Unfortunately the thing I've been working on is extremely hush-hush for now. Let's just say that I couldn't have done it without the help of The Little Know-it-all.

September



I rummaged the paper shops in town looking for... well, I didn't know exactly what I was looking for. However I found lots of goodies! Like these old drawing papers for instance.



I researched photo albums and bindings, starting with my mother's old albums from the 60's.



Look how pretty she made them!



Side note – in my father's old album there was this amazing diploma.



And I met the lovely lady whose book this is. Isn't it gorgeous?



Now I want to know what everyone else has been up to!
I have so much catching up to do. :)

29 okt 2011

Long time no see!



De senaste fyra veckorna har varit så här: jobba, jobba, jobba, jobba på kvällen, jobba på helgen, jobba, jobba. Vara lite förkyld, jobba vidare, bli lite mer förkyld, jobba vidare, få halsfluss, jobba vidare, bli monsterförkyld – vara sjuk på riktigt.

Jag har inte riktigt tid att vara sjuk, nu när jag får göra så roliga grejer! Allt är hemligt än så länge, men det ska bli så kul att få berätta så småningom.

Idag ska jag dock asa min snoriga nuna på bröllop! Presenten är packad, GPS:en är inställd på södra Skåne och ullstrumpbyxorna är framlagda.

Vad är det i paketen? Svaret finns här.


Precis som förra året när vi skulle på oktoberbröllop har balkongen gett oss en present. Men tack vad snällt!

En liten självsådd blomma har plötsligt dykt upp bredvid rabarbern som just nu vilar.


Ha en fin helg!


ENGLISH: The last four weeks have been all about work, work, work (and having a monstrous cold). I'm involved with such a fun project! But it's hush-hush til next year... // Today I'm dragging my runny nose to a wedding! The gift is wrapped and we're off to the south of Skåne in an hour. Wanna know what they're getting? Here's a clue. // Speaking of gifts, the balcony had a present for us today. A self-sown flower, just like that! Right next to the resting rhubarb. Thank you balcony!

18 okt 2011

Förpackningstisdag



Åååååh, jag vill ha en ny mobiltelefon (läs mobilkamera) nu! I väntan på det leker jag lite och testar på sambons dito. Tog de här med Instagram igårkväll.


Ännu en fin förpackning som han tog hem från Frankrike. Fylld med extremt söt nougat. Söt och snygg, n'est-ce pas? ;)




ENGLISH: Packaging Tuesday! I want a new cell phone now! What I mean is, I want a new cell phone camera now... Until that happens I'm playing around on my boyfriend's phone camera and Instagram. I love it! Also love the French nougat packaging he brought from Montélimar. Sweet as candy!

4 okt 2011

Förpackningstisdag



Som flertalet har uppmärksammat har jag snöat in på fisk på burk på senaste. Det var inte meningen, bara blev så. (Eller så var det något undermedvetet som jag måste deala med. Hur som helst, vi glömmer det.)


Nu byter vi spår, till en annan av mina favoritkategorier – nämligen yoghurt.

De här sjukt lyxiga, och extremt överförpackade, släpades hem till mig från Frankrike förra veckan. Rasande goda och i fina små lerkrus som man sparar. Man vet inte vad man ska ha dem till än, men man vet att det blir bra.


ENGLISH: Packaging Tuesday! I've been a little fish crazy of late. Purely coincidental (at least that's the story I'm sticking to). OK, changing the subject to another favourite of mine – yoghurt! This unbelievably delicious youghurt in pottery jars was brought to me from France last week. Luxury!

2 okt 2011

Ögongodis på froknarna.se



Vi har uppdaterat Fröken-webben, dvs www.froknarna.se. I och med det får vi äntligen också visa upp de fina, fina bilderna som fotografen KJ Hjertström har tagit med våra Du är bra-kort.


Klicka på bilderna om du vill titta närmare på detaljerna, eller bege dig till våra återförsäljare om du vill titta närmare på korten!

Varma hälsningar,



ENGLISH: News from Fröknarna! We've updated our site www.froknarna.se and proudly present the beautiful pictures that photographer KJ Hjertström has taken. The site is in Swedish, but we hope you'll head on over and check out the eye candy!

27 sep 2011

Förpackningstisdag



En bitter fisk...


...på en förpackning som ändå gör en glad! (Dels för att den kom i släptåg från Frankrike med en efterlängtad person.) Fin logga också, kolla:




ENGLISH: Packaging Tuesday. One bitter fish... on a tin that made me happy! (Partly because someone I longed for brought it back from France.) And such a nice logo, don't you think?

20 sep 2011

Förpackningstisdag



Jag säger bara som en av de danska Hollywoodfruarna: Oh my gods.

Förpackningsdesign från fenomenala Stockholm Design Lab.


ENGLISH: Packaging Tuesday with herring from IKEA. Amazing.
(Design: Stockholm Design Lab)

13 sep 2011

Förpackningstisdag



Ni vet på den gamla goda tiden, när en blixt gick en gång och aldrig kunde användas igen? Till min allra första kamera, en nedärvd Kodak Instamatic 100 fick man köpa engångsblixtar minns jag. De kom dock inte i så fina askar som de här, som jag hittade på loppis i somras.


Som tur är har någon noggrann person följt instruktionen och låtit dem ligga kvar i originalförpackningen.


Blixtarna är ruggigt lika de man använder när man goccar. Men jag skulle inte våga testa att byta ut dem för det...




ENGLISH: Packaging Tuesday! You know the good old days, when you could only use a flash bulb once? For my very first camera, a hand-me-down Kodak Instamatic 100 I remember buying disposable flashes. However they did not come in incredible packaging like this! Found these at a flea this summer. The bulbs look almost like the ones used for Goccoing, but I wouldn't risk swapping them..

12 sep 2011

Två tips (kanske tre)



Ofta önskar jag att bloggen var uppkopplad mot min hjärna, så att jag inte behövde gå in på blogspot för att få ut det jag vill säga eller tipsa om just nu. Men eftersom den inte är det (och det är väl tur det) så stannar det ofta just vid tanken. För att jag inte hinner, orkar eller vill utsätta mig för ännu mer datorsittande just då.

Hursomhelst, det här är två tips som jag egentligen tänkte blogga i fredags, men helt enkelt inte orkade.

1. Den korta, men goda, intervjun med Jan Lööf i fredagens DI Weekend. (Hela intervjun handlade inte om Sound of Music, men det var det som fångade mig först.)

1B. På tal om Jan Lööf, så har jag fått fingra på boken om Tårtan, och den kan rekommenderas. Speciellt roligt att varje avsnitts manus är högst 3 sidor långt.


(På tal om Jan Lööf en gång till: Alla som känner mig kanske undrar, men svaret är – Nej, jag kan fortfarande inte se Skrotnisse och hans vänner. Burr.)

2. På fredagar går ju också utmärkta programmet Spanarna, och i fredags gjorde Gabriella Ahlström en utläggning om Pysselrummet. Mycket träffande för vem som helst som varit inne på vilken DIY:ares blogg som helst. Spola fram till 20:27 i spelaren här nedan för att lyssna:

Lyssna: Spanarna

Som avslutning, en bild av mitt eget kära pysselrum, i starkt behov av städning. Ett tips till mig själv.




ENGLISH: Unfortunately my tips today (an article and a radio show) are both in Swedish. Hope to have something for my lovely english-speaking readers soon!